gifts2017

Краткая концепция по наступанию на грабли

Опубликовал GSoft. (GSoft) в раздел Сообщество - Архив

Практический материал для статьи. Подробности внутри...
Посвящается всем нам))

Практический часть статьи  7 Граблей или история одного IT-директора

 

Небольшие презентации к статье указанной выше))

И вообще - я поехал завтра в отпуск на неделю!!!


Скачать файлы

Наименование Файл Версия Размер
7 граблей или история одного ИТ-директора 604
.1244465503 1,81Mb
12.11.14
604
.1244465503 1,81Mb Скачать
Инструкция по наступанию на грабли 588
.1244465595 1,78Mb
12.11.14
588
.1244465595 1,78Mb Бесплатно
Грабли и... 456
.1244465735 80,17Kb
12.11.14
456
.1244465735 80,17Kb Бесплатно

См. также

Подписаться Добавить вознаграждение

Комментарии

1. GSoft. (GSoft) 08.06.09 17:03
Всем для поднятия настроения))))
2. sound sound (sound) 08.06.09 17:20
для понедельника потянет :)
3. as108 (AS108) 10.06.09 02:15
Посмеялась от души, спасибо!!!
Я как раз на первой стадии - очень не хватало инструкции, как грамотно перейти ко второй, так что весьма и весьма кстати :))))
Интересно, откуда вообще это выражение взялось: "наступать на грабли" - кто-нибудь знает?
4. Андрей Москалев (Trader) 10.06.09 08:00
Что такое "наступать на грабли", хорошо знает тот кто на них наступал, соответственно для полного понимания лучше провести практический эксперимент.
Если граблей нет, то постарайтесь представить себе их форму и что происходит когда встаешь на меньшее плечо.
5. Дмитрий Трофимов (DmitryT) 10.06.09 08:21
"Грабли" - модифицированное troubles (проблемы)
6. gilv (Gilev.Vyacheslav) 10.06.09 19:02
Здоровое чувство юмора, за это здоровый плющище :)
7. GSoft. (GSoft) 06.10.09 18:28
(3)
наступать на грабли — это выражение, в основе которого лежит русская притча, стало популярным в конце 1980-х годов после статьи Ю.Карякина «Не надо наступать на грабли». По смыслу оно близко к английскому to shoot oneself in the foot, но имеет очень часто дополнительный смысловой элемент повторения ошибки (своей или чужой), нередко выраженный напрямую (наступать на те же грабли). Там все делают наоборот и наступают на все возможные грабли — хорошее наглядное пособие по тому, как не надо делать (russ.ru). — They do things exactly the wrong way there, messing up in every possible way and providing an object lesson in what’s to be avoided. Надо отдать американцам должное — они не наступили на грабли («Новая газета»). — Let’s give the Americans their due — they did not shoot themselves in the foot/they did not fall into the trap;
8. as108 (AS108) 21.10.09 08:55
(7) О, теперь я гораздо глубже понимаю ентот предмет :)
В суете не успела поблагодарить Вас сразу же за такой детальный разбор этого распространенного выражения. Но инструкцию на всякий случай всегда держу при себе :))) Спасибо Вам! Удачи!
Для написания сообщения необходимо авторизоваться
Прикрепить файл
Дополнительные параметры ответа