Подсистема перевода базы данных

29.05.24

Разработка - Локализация решений

В базе данных работают разноязычные пользователи и приходится писать наименования объектов сразу на нескольких языках? ЕСТЬ РЕШЕНИЕ!

Скачать файл

ВНИМАНИЕ: Файлы из Базы знаний - это исходный код разработки. Это примеры решения задач, шаблоны, заготовки, "строительные материалы" для учетной системы. Файлы ориентированы на специалистов 1С, которые могут разобраться в коде и оптимизировать программу для запуска в базе данных. Гарантии работоспособности нет. Возврата нет. Технической поддержки нет.

Наименование По подписке [?] Купить один файл
Подсистема перевода базы данных: файл конфигурации
.cf 53,14Kb
1
1 Скачать (2 SM) Купить за 2 150 руб.

Вашему вниманию представляется универсальная подсистема перевода базы данных (отображения справочных данных) на неограниченное количество языков.

Для использования подсистемы необходимо выполнить сравнение/объединение с приложенным файлом конфигурации. Если вы используете хранилище, необходимо будет осуществить захват корня конфигурации.

В сравниваемых объектах необходимо убрать флаг напротив свойств корня конфигурации, остальные флаги оставить без изменения.

После сравнения необходимо внести в конец модуля сеанса следующий код:

ПодсистемаПереводов.УстановкаПараметровСеанса(ИменаПараметровСеанса);

После обновления будут доступны 2 роли: "Подсистема переводов администратор" и "Подсистема переводов пользователь"

Роль "Подсистема переводов администратор" предоставляет пользователю доступ к новой подсистеме, в которой можно вызвать обработку установки переводов базы данных.

Роль "Подсистема переводов пользователь" дает пользователю право использования заданных переводов в базе данных.

Обработка перевода базы данных представляет из себя 2 таблицы. В левой таблице задается справочник, с которым предстоит работа. При активизации определенного справочника в правую таблицу загружаются все ссылки этого справочника с установленными значениями переводов по разным языкам. Вписываем в нужной колонке перевод для ссылок и нажимаем кнопку "Записать изменения". Далее можно переходить к переводу другого справочника.

После произведенных действий для пользователей с любой из ролей подсистемы в любом месте конфигурации (списки, формы объектов) в поле ссылки на справочник будет отображаться ее перевод.

 

Тестирование производилось на платформе 8.3.16

В качестве конфигурации для объединения при тестировании использовалась Управление торговлей 11.3

Перевод translate

См. также

Регламентированный учет и отчетность Локализация решений Платформа 1С v8.3 1С:ERP Управление предприятием 2 Бухгалтерский учет Бесплатно (free)

Дано: транснациональная корпорация – производитель продуктов питания; пилотный проект на две страны: Киргизия и Казахстан, с возможностью тиражирования не несколько других стран Центральной Азии; в каждой стране необходим регламентированный учёт на локальном плане счетов и учёт по стандартам GAAP; а бета-версия ERP World Edition выйдет только через год;) "Вызов принят!" – сказали мы и взялись за работу. Расскажем об особенностях доработки подсистемы регламентированного учёта 1С:ERP для возможности вести учет в одной конфигурации для разных стран.

20.08.2024    1026    Laya    0    

6

Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 Управляемые формы 1C:Бухгалтерия Казахстан Абонемент ($m)

Данная обработка содержит функцию получения всех 7 падежей слова.

1 стартмани

11.05.2023    2310    1    VladimirB    0    

6

Инструментарий разработчика Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Россия Абонемент ($m)

Перевод исходного текста форм конфигураций 1С.

1 стартмани

11.04.2023    2549    6    v3132    0    

5

WEB-интеграция Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 Россия Бесплатно (free)

На днях взялся за реализацию печатной формы, где данные должны быть представлены на иностранном языке. На удивление нашёл крайне мало информации по данному вопросу. Поэтому решил написать эту статью.

19.11.2021    1346    user1559835    2    

6

Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Бесплатно (free)

Рассмотрим на примере ERP WE различные нюансы при реализации решений на нескольких языках.

25.07.2020    4043    Flashill    4    

14

EDT Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Абонемент ($m)

Практический пример подготовки словаря для перевода кода и модели конфигурации УНФ 1.6 на английский язык с использованием существующих словарей и плагина EDT Language Tool. В статье приводятся готовые скрипты и алгоритмы сборки и нормализации словаря.

1 стартмани

05.04.2020    5788    vanjushkin    0    

14

EDT Локализация решений Программист Платформа 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Абонемент ($m)

Использование регулярных выражений для парсинга .mdo-файлов и составления русско-английского словаря метаданных. Перевод кода и метаданных конфигурации по словарю с помощью нового инструмента 1С - плагина EDT: Language Tool на примере УНФ 1.6

1 стартмани

03.04.2020    6989    vanjushkin    12    

14
Комментарии
Подписаться на ответы Инфостарт бот Сортировка: Древо развёрнутое
Свернуть все
1. Snitkovski 88 22.07.21 12:59 Сейчас в теме
добрый день!
чем это Решение лучше, чем имеющийся механизм в БСП ?
2. onec.developer 181 22.07.21 13:09 Сейчас в теме
(1)Добрый день. Как минимум она может быть легко оформлена в расширение и внедрена в конфигурации без БСП. Также она легче и проще для понимания
Оставьте свое сообщение