Транслитерация

06.09.18

Разработка - Локализация решений

Пример обработки для транслитерации украинского языка в латиницу согласно правилам в Постановлении КМУ №55 от 27.01.2010

Файлы

ВНИМАНИЕ: Файлы из Базы знаний - это исходный код разработки. Это примеры решения задач, шаблоны, заготовки, "строительные материалы" для учетной системы. Файлы ориентированы на специалистов 1С, которые могут разобраться в коде и оптимизировать программу для запуска в базе данных. Гарантии работоспособности нет. Возврата нет. Технической поддержки нет.

Наименование Скачано Купить файл
(только для физ. лиц)
Transliteration
.epf 7,57Kb
2 1 850 руб. Купить

Подписка PRO — скачивайте любые файлы со скидкой до 85% из Базы знаний

Оформите подписку на компанию для решения рабочих задач

Оформить подписку и скачать решение со скидкой

Правила взяты из сайта https://dmsu.gov.ua/services/transliteration.html

В обработке используется нативный Javascript.

Будет полезно для транслитерации ФИО по принципу "как в загранпаспорте".

Вступайте в нашу телеграмм-группу Инфостарт

Транслитерация перевод

См. также

Локализация решений Программист Бесплатно (free)

Делимся опытом перевода интерфейса типовой конфигурации 1С:Управление холдингом на английский язык – задачей, которая оказалась гораздо сложнее, чем выглядела на первый взгляд. В статье объясняем, как можно использовать возможности самой платформы, пробуем решить задачу через расширения и анализируем ограничения такого подхода. А также рассказываем, что делать, если перевод нужен, но на полноценное внедрение бюджета нет.

19.08.2025    559    Plotks2017    0    

5

Локализация решений Бесплатно (free)

Коллекция блоков с примерами кода для оформления статей и продуктов от Инфостарт Маркетплейс

21.03.2025    709    0    dpershin    0    

7

Регламентированный учет и отчетность Локализация решений 1С v8.3 1С:ERP Управление предприятием 2 Бухгалтерский учет Бесплатно (free)

Дано: транснациональная корпорация – производитель продуктов питания; пилотный проект на две страны: Киргизия и Казахстан, с возможностью тиражирования не несколько других стран Центральной Азии; в каждой стране необходим регламентированный учёт на локальном плане счетов и учёт по стандартам GAAP; а бета-версия ERP World Edition выйдет только через год;) "Вызов принят!" – сказали мы и взялись за работу. Расскажем об особенностях доработки подсистемы регламентированного учёта 1С:ERP для возможности вести учет в одной конфигурации для разных стран.

20.08.2024    1438    Laya    0    

6

Локализация решений Программист 1С v8.3 Управляемые формы 1C:Бухгалтерия Казахстан Абонемент ($m)

Данная обработка содержит функцию получения всех 7 падежей слова.

1 стартмани

11.05.2023    2761    2    VladimirB    0    

6

Инструментарий разработчика Локализация решений Программист 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Россия Абонемент ($m)

Перевод исходного текста форм конфигураций 1С.

1 стартмани

11.04.2023    2762    6    v3132    0    

5

WEB-интеграция Локализация решений Программист 1С v8.3 Россия Бесплатно (free)

На днях взялся за реализацию печатной формы, где данные должны быть представлены на иностранном языке. На удивление нашёл крайне мало информации по данному вопросу. Поэтому решил написать эту статью.

19.11.2021    1575    user1559835    2    

6

Локализация решений Программист 1С v8.3 1C:Бухгалтерия Бесплатно (free)

Рассмотрим на примере ERP WE различные нюансы при реализации решений на нескольких языках.

25.07.2020    4901    Flashill    4    

14
Комментарии
Подписаться на ответы Инфостарт бот Сортировка: Древо развёрнутое
Свернуть все
1. Timur.V 83 06.09.18 11:42 Сейчас в теме
Зачем использовать JavaScript ?
Подменять буквы можно и средствами 1с, пример.
2. IVwantToChangeProfession 13 06.09.18 11:49 Сейчас в теме
(1)Можно и средствами 1с. Но для этого нужно писать условия для определения того, находится ли буква в начале слова или нет.
Зачем, если для этого существуют регулярные выражения, с которыми 1с нативно не умеет работать, а умеет через Visual Basic или Javascript.
Я выбрал Javascript.
Оставьте свое сообщение